Che cosa sta succedendo? Ogni volta che guardo i titoli dei notiziari, sembra che sia caduto un altro governo. Il mondo è in subbuglio ma, a livello individuale, dobbiamo andare avanti.
Per molte persone, imparare l’inglese rappresenta un investimento in un futuro migliore. Insegno a molti bambini, e i loro genitori a volte fanno grandi sacrifici per dare ai loro figli più opzioni, nell’istruzione superiore e poi nel mondo del lavoro, aiutandoli a diventare sicuri di parlare inglese fin da giovani. Ne è un esempio un ragazzo a cui ho insegnato per diversi anni, che poi è stato mandato dal suo paese d’origine in Asia alla scuola secondaria in Nord America per continuare la sua istruzione, e infine la sua vita da adulto, molto lontano da casa. Ha dovuto lasciare i genitori e il fratello minore.
Come insegnante di inglese, prendo sul serio il mio ruolo in questa vicenda. E mi sento allo stesso modo come autore di più di 25 libri, per aiutare adulti e bambini a imparare e migliorare l’inglese. Dopotutto, questi sono i libri che uso con i miei studenti e che in alcuni casi sono ispirati da particolari studenti o da un particolare gruppo di studenti.
Per esempio, ho scritto i miei libri per i bambini della scuola primaria che stanno iniziando a imparare l’inglese perché mi sono trovata a insegnare a diversi bambini coreani, online e da zero. Ho faticato a trovare materiali didattici adatti a loro, così ho deciso di scriverne di miei. I miei primi libri, le serie “Read English with Zigzag” e “I Speak English Too!”, si basavano sul modo in cui insegnavo a questi studenti. Parlavo loro istintivamente con le piccole frasi che costituiscono la conversazione di base in inglese, con molte domande e risposte e ripetizioni. Poi costruivo su quelle frasi e rendevo le piccole conversazioni più complesse. Questo approccio porta, in modo sorprendentemente rapido, a un livello di comunicazione davvero utile. Questi bambini coreani sono poi passati alla serie “Read English with Ben” e a “The Learn English Activity Book for Children”.
Presto pubblicherò un primo libro di testo per giovani studenti di inglese. Anche in questo caso, ho adottato l’approccio di costruire lentamente il vocabolario e la grammatica del bambino. Il libro parte da zero, ma non passa molto tempo prima che il bambino riesca a capire e, si spera, a dire un bel po’ di inglese di base. È anche un libro divertente e sta andando molto bene con i miei attuali studenti principianti. Aspettatevi di vedere questo “1st English Coursebook for Children” su Amazon a gennaio.
I miei 7 libri di dialoghi per adulti – che coprono sia l’inglese di tutti i giorni sia l’inglese commerciale – utilizzano un approccio simile, ma a un livello più alto. Insegnano l’inglese come viene parlato nel mondo reale, in centinaia di scenari diversi. È un modo per imparare attraverso l’immersione, che è l’approccio più naturale all’apprendimento delle lingue. Mi sono particolarmente divertita a scrivere i dialoghi di lavoro, che si basano in parte sul mio periodo di lavoro come avvocato e in parte sulle esperienze che ho sentito raccontare da alcuni dei miei studenti di inglese commerciale (ovviamente in modo molto mascherato)!
A proposito, l’inglese dei miei libri è scritto a mano al 100%. Purtroppo, molti libri che arrivano sul mercato sono scritti dall’intelligenza artificiale e 1) sono noiosi (a mio parere) e 2) contengono errori. La cosa peggiore è quando un libro è scritto, per esempio, in francese o in italiano e viene poi tradotto in inglese con l’aiuto dell’intelligenza artificiale. Il povero lettore riceve quindi questa versione dell’inglese. Ho visto libri che insegnano ai bambini frasi semplici in cui quasi ogni parola è sbagliata, a causa di errori nell’ordine delle parole o altro. Fate attenzione e buona fortuna con l’inglese!